Tunas Isai
Dalam konteks Ibrani, apa yang dimaksud dengan istilah ini? Kita dapat menemukan istilah "tunas Isai" ini dalam Yes 11:1. Suatu tunas akan keluar dari tunggul Isai, dan taruk yang akan tumbuh dari pangkalnya akan berbuah. (Yes 11:1) Untuk mengerti apa yang sebenarnya dibicarakan di sini, kita perlu membaca konteksnya, setidaknya seluruh pasal. Pada pasal yang sama, di ayat 10, kita menemukan kembali kata "pangkal". Maka pada waktu itu taruk dari pangkal Isai akan berdiri sebagai panji-panji bagi bangsa-bangsa; (Yes 11:10) Jadi ada tunas, taruk, tunggul dan pangkal... Ini adalah kosa kata yang menunjuk pada bagian-bagian pohon. Jelas sekali bahwa Yesaya sedang menjelaskan Geneology Tree (pohon silsilah) dari Mesias. Di dalam bahasa Ibraninya, ketiga kata tersebut adalah: choter (Ibrani) - shoot (Inggris) - tunas (LAI) geza (Ibrani) - stem (Inggris) - tunggul (LAI) netzar (Ibrani) - sprout (Inggris) - taruk (LAI) shoresh (I...